Quia

Publié le par Norby

Bonjour,

La locution adverbiale du jour est quia (à).

Être à quia : Ne savoir que répondre.
On dit aussi "Réduire quelqu'un à quia" lorsque, dans une discussion, on assène un argument tel que l'interlocuteur ne sait que répondre.

Merci Gold pour la définition. 

Publié dans Le mot du jour

Commenter cet article

Panskasa (vicompte) 21/10/2007 13:25

Mais tépapotible tà!! t'as donc pas fini avec tes histoires de coïts mon Skalounet

skal 21/10/2007 12:27

Non pas la meme origine :
definition de coi : adj. XIIe siècle, "quei" Du latin populaire *quetum, altération du latin classique quietus, « qui est au repos ».Qui se tient immobile et silencieux. Seulement dans quelques locutions figées. Se tenir coi, coite. Rester, demeurer coi, se taire. Cette réplique la laissa coite, elle ne sut que répondre. ..alors que quia signifie parce que ..

christophe fétat 20/10/2007 22:35

première fois que je lis cette expression réduire à quia comme réduire au silence. L'interlocuteur qui en reste coît a-t-il un rapport avec ce quia ?

skal 19/10/2007 10:29

parce que en latin se dit quia .

Pankasa ----> Gordy 19/10/2007 08:49

Mais tais-toi donc vieillard valétudinaire, les pisses-chiasses z'y connaissent rien dans les vices de prononciation. Aussi j'ai consulté un linguiste et il me faudra dorénavant pronocer "kui a", comme cuit à poin; excuse-moi c'était à cause de mon iotacisme mâtiné de rhotacisme que je disais couya, mais je vais prendre quelques séances d'orthophonie