Grief

Publié le par Norby

Bonjour,

Le mot du jour est grief (n.m.) :

1/ (sens vieilli) Dommage, préjudice matériel ou moral que l'on subit

2 / (sens plus moderne) motif, sujet de plainte que l'on a ou que l'on croit avoir pour un dommage reçu.

3 / (généralement au pluriel) Plaintes, doléances.

Et maintenant, comment l’employer ?

_ Quel grief avez-vous contre moi ?
_ Exposer ses griefs
_ Faire grief de quelque chose à quelqu'un (autrement dit faire un reproche à quelqu’un)
_ Avoir plusieurs griefs contre quelqu’un
_ (Littéraire). Tenir, imputer quelque chose à grief (reprocher quelque chose, tenir rigueur de quelque chose)

 
Exemple : J’espère que les lecteurs du Mot du jour ne me feront grief du retard constant de mes articles. Je rappelle que le livre d’or est l’endroit adéquat pour exposer tous vos griefs.

Publié dans Le mot du jour

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
B
Vraiment très intéressant ton blog.
Répondre
K
Premièrement, j’aimerais vous remercier pour votre blog. Je suis un grand fan de la langue française donc j’essaie d’être un francophile. C’est très bizarre comme les langues se ressemblent. D’un point de vue linguistique (études étymologique et diachronique), le mot ‘grief’ tire son origine du mot Anglais ‘grievances’. On dit que c’est principalement dû à la fusion des deux langues lors de la guerre des cents ans (the 100 years war). Permettez-moi de vous dire que certains mots français tirent leur origine de l’Arabe classique (comme le cas du mot alcool) et d’autres de l’Arabe courant utilisé en Algérie (dû principalement à la présence française en Algérie) et c’est le cas de : bled ; maboul : toubib ; baraka….
Répondre
B
Il est des ef de toutes les couleurs, le gris me convient assez...
Répondre