Turne

Publié le par Norby

A la demande générale (ou pas, mais peu importe !), arrêtons là les locutions latines. :-)

Bonjour,
Le mot du jour est turne (n.f.). Vient de l’alsacien « türn », prison.

Ce terme familier désigne une chambre ou maison sale et sans confort, taudis ou, plus spécifiquement, un lieu de travail.

Dans l’argot scolaire, la turne ou la thurne est une chambre. Donc un co-thurne est celui qui vit dans la même chambre qu'un ou plusieurs autres. Ce qui répond peut-être à la question posée par Pipard il y a "quelques" mois ici...

Publié dans Le mot du jour

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
F
Pour répondre à carbinovitche et bien que l'on aie bcp bifurqué je lui propose, afin de sortir du co-cons, de papilloner vers la voie notariale pleine de gentils co-legs
Répondre
E
Co-douche ! Ah bah oui ! Oui, oui, oui ! J'ai connu ça ! Deux chambres. Quatre étudiants. Une seule douche... Entre les deux chambres. Mais qui ne donnait pas sur le pallier (de mémoire). Le standing... :-)
Répondre
T
A ne pas confondre avec le "cothurne" :Chaussure des acteurs tragiques dans l'antiquité.
Répondre
C
Les co-douches (et les co-touche) (pipi?) si c'est dans une grande école mixte, je bifurque, en merdecine y'a souvent que des co-cons de fils à papa
Répondre
F
je suis étonné de voir que ce sens du mot co-thurne était si peu connu. Je pressents que le h a été ajouté à turne par les étudiants des anciens temps, érudits et facétieux.<br /> <br /> sachez que dans certaines grandes écoles il y a aussi des co-douches, quand celles ci sont dans le couloir ou sur le pallier.
Répondre
E
Pour en revenir au mot coturne... Il me rappelle les cinq années que j'ai passé à Villeurbanne pour des études d'ingénieur. Pas si éloignée que cela, mais qui font presque partie d'une autre vie... :-)<br /> Bref.<br /> La 1ère de ces cinq années, j'ai habité une petite chambre sur le campus, dans une résidence étudiante. Et j'étais en coturnage. Dans l'école où j'étais, il n'était pas question de collocation. Seul le mot coturnage était d'usage. Une Saint-Coturne avait même été instaurée... :-)<br /> Ah, souvenirs...
Répondre
D
On pourait d'ailleurs modifier légèrement la devise de la ville de Paris pour l'appliquer ainsi à ce blog:<br /> NON TANTUM FLUCTUAT SED ETIAM NEC MERGITUR
Répondre
G
Bonjour.... rien de particulier à ajouter sur le mot du jour....par contre pour votre blog ; je lui souhaite longue vie, bon voyage, beaucoup de lecteurs et de commentaires, et pour clore la semaine latine ; je vous propose de lui appliquer la devise de la ville de Paris<br /> " FLUCTUAT .... NEC MERGITUR " ! ! ! !
Répondre
D
assez de latin, Norby a fait son mea culpa.
Répondre
F
Il y a bien "Prorata temporis" qui aurait pu être sympa à définire !<br /> <br /> Continuez ce blog Norby, il fait justement honneur à la définition du "blog" ! Bon courage ! ;o)
Répondre