Mardi 28 février 2006
Bonjour,
 
Le mot du jour est léonin. C’est l’adjectif qui désigne tout ce qui est relatif du lion ou qui évoque le lion.
Mais si vous voulez vraiment vous la raconter, essayez de placer l’expression partage léonin (ou marché léonin ou encore contrat léonin). Elle désigne une distribution où quelqu’un se réserve la plus grosse part d’un contrat, autrement dit, la part du lion. Ca vient du latin juridique societas leonina car une société léonine est une organisation où tous les avantages sont l’apanage d’une minorité, par allusion au rapport présumé entre le lion et les autres animaux.  
EDIT : Clément nous précise que l'on parle davantage de clause léonine que de contrat léonin. Voir les commentaires
Le mot de demain est mithridatisation.
Norby  
par Norby publié dans : Le mot du jour
recommander

Commentaires

En fait super facile à placer dans notre" societas leonina".
commentaire n° : 1 posté par : marie le: 28/02/2006 10:12:38
Societas leonina... Un peu comme chez nous aujourd'hui, en somme... :)) ou plutôt :((
commentaire n° : 2 posté par : François (site web) le: 28/02/2006 11:07:57
En fait plutôt qu'un contrat léonin, en droit on parle plutôt de clause léonine. Les clauses léonines sont d'ailleurs proscrites en droit français... Enfin ça c'est la théorie! ;-)
commentaire n° : 3 posté par : clément le: 28/02/2006 12:15:07
je crois qu'une rime léonine est une rime riche
commentaire n° : 4 posté par : audrey le: 22/05/2007 15:24:29

Trackbacks

Aucun trackback pour cet article

Adresse de trackback pour cet article :

http://ann.over-blog.com/trackback.php?ref=1900&ref_article=2006777
ajouter un commentaire créer un trackback  
 
Blog : Sport sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus