Calencher

Publié le par Norby

Bonjour,
Le mot du jour est calencher. C’est « Anaraël ... ou Brrrrr ça dépend » qui a trouvé la définition (rubrique Les mots perdus). Vraisemblablement, ce mot est d'origine louchebem (autrement dit, boucher en argot, donc de l’argot des bouchers des Halles). Ca signifie mourir.
Synonymes ? Clamser, crampser, crever…
Je vous livre une citation d’une fable de la Fontaine traduite en argot (qu’il faudrait me « traduire » en français !) :
"un glaiseux plein aux as et prêt à calencher
fit venir ses lardons, leur jactat en loucedé"
 
NB : j’ai trouvé aussi « calancher » dans le TLFI.

Publié dans Le mot du jour

Commenter cet article

Anaraël ... ou Brrrrr ça dépend 11/05/2006 17:58

Alors ... traduction ....
Un glaiseux plein aux as = un péquenocrate (voir la signification de ce mot sur etimaulogis) = un paysan (glaiseux de glaise évidemment) très riche
Et prêt à calencher = et prêt à mourir
Fit venir ses lardons = ses enfants
Leur jacta en loucedé = de jacter (parler comme dans alea jacta est (allez jacter ailleurs (sic!))) et loucedé (qui est très bien expliqué ici par ailleurs ... du louchébem "en douce")
Vala vala

thiffany 06/05/2006 07:27

NORBY : Non, non, merci, ce n'est pas du tout mon style... Je respecte.   ;)) ( Alors, ils viennent ces smileys ? ! )

thiffany 05/05/2006 10:21

Hej ! M'dam' la BOSSE ! Moi, j'ai tjrs dit : " clamPser"... Mais bon, c'est toi, le chef... J'ai l'hab' avec mon Commandant volant ! Même pas grave !  POK ( P.S : Y'a plus de réclames intempestives en ce moment dans ta boutique.) Fais la bise à Charlie si tu le vois ! Merci.

Norby et Kortex 05/05/2006 20:50

Réponse : apparemment, toujours d'après le TLFI, c'est soit clamser soit crampser. Mais après tout, le français est une langue dynamique, tu peux créer tes propres mots !

Ardalia 04/05/2006 19:50

Principe du louchébem: placer l'initiale d'un mot à la fin dudit mot, et mettre un l à sa place. On peut y rajouter une finale sonore. Exemple, 'douce" devient ouced puis louceD donc loucedé... on retrouve cela avec louf, ou largonji (jargon) et bien sûr louchébem (boucher). Je suis un peu perplexe pour cale/ancher, quel serait le principe de base? Comment retrouver le mot d'origine?

Norby et Kortex 05/05/2006 00:21

Réponse : merci, j'avais vraiment la flemme d'expliquer tout cela... donc pour calancher, d'après le TLFI, on aurait  un dérivé de de caler « s'arrêter, faiblir » avec finale -ancher, peut-être sous l'inflexion de mots comme flancher. Mouais... 

Lolobun 04/05/2006 12:48

oups  blanc-seing pardon
loucedé c'est  "en scréd" aussi?
bref merci Norby c'est génial ton site