Brachylogie

Publié le par Norby

Bonjour,

Kohagen m’a suggéré de me pencher sur le mot « brachylogie ». Enfin, pour reprendre ses termes, il a écrit « plus concise que laconique, et je l'espère pas trop elliptique, ma suggestion est la suivante : brachylogie ».

Bref, la brachylogie c’est l’emploi d’une expression courte et plus spécialement d’une tournure elliptique.

Par exemple :

« Je crois être dans le vrai » = « je crois que je suis dans le vrai »

« Venir à dix, c'est trop; à deux, trop peu = (venir) à deux, (c'est) trop peu »

Sinon, péjorativement, la brachylogie c’est aussi « le vice d'une élocution trop concise qui produit l'obscurité ».  En français facile, ça signifie que l’on s'exprime de façon tellement brève que votre interlocuteur n'est pas sûr d’avoir tout saisi.

EDIT : ça se prononce "brakilogie"

Publié dans Le mot du jour

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
P
..." En français facile ,ça signifie que l'on s'exprime de façon tellement brève que votre interlocuteur n'est pas sûr d'avoir tout saisi. (à la fin de "Brachylogie")<br /> Ne serait-il pas plus correct d'écrire " l'interlocuteur" ou" notre interlocuteur " ?
Répondre
A
je découvre ce blog, ma foi bien sympathique, et qui accompagne bien la première tasse de thé du matin pour remettre en route les neurones! Evidemment, je me suis contentée pour raccrochée le "train" en route, d'étudier seulement les cinq derniers mots donnés; plus est au-delà de pauvres capacités!!!<br /> Serait-il possible d'avoir pour certain mot, leur prononciation? Par exemple, celui d'hier matin, brachylogie, se prononce t-il : chy comme chuinter ou ky comme kyste? ce n'est pas tout de connaître le mot, encore faut-il pouvoir l'utiliser en le respectant!
Répondre
N
Réponse : généralement, quand la prononciation peut porter à confusion, je la donne. Mais là, j'avais tout simplement oublié de le faire. Je le rajoute dans l'article. Merci !
C
Je découvre votre site anuit. Félicitations !<br /> Puis-je avoir l'outrecuidance d'émettre une remarque : afin de faciliter la remembrance des mots inconnus, ajouter l'étymologie des termes pourrait être utile. brachy- signifie court en grec.<br /> Ne pas confondre avec brady-, lent.<br /> Me spécialisant dans le vocabulaire de la cyclonymie, j'avais créé pour me qualifier le terme "bradycycliste" : rien à voir avec le passage classé Brady dans Paris (Xe)<br /> Que signifie "half-track", euh "trackback" en français, SVP ?
Répondre
A
Plaide coupable au quotidien...<br /> ;o)
Répondre
L
En gros le langage SMS
Répondre
N
Réponse : c'est pas faux, le langage SMS est bourré de brachylogies...
J
Moi qui croyait que c'était la science du brachéosaure.. :-s
Répondre
N
Réponse : la plupart des mots du jour sont gravement inutiles mais faut pas pousser non plus ! :D
F
Simplement un commentaire qt à la forme négative d'une phrase. Elle est composée de "ne" puis plus loin "pas", "plus" ... Aussi il aurait fallu écrire "votre interlocuteur n'est pas sûr" .<br /> Je fais cette remarque parce que plus ça va et moins on utilise ce mot de négation (qui doit porter un nom d'ailleurs), or pour un site comme celui-ci, autant faire le moins possible de faute de français, non ? Bonne journée.
Répondre
N
Réponse : mais vous avez parfaitement raison, j'ai intérêt à soigner mon orthographe et mon expression, parce que sinon ça fait pas trop sérieux... euh pardon ! Ca ne fait pas sérieux ! (ah la la, les jeunes, ils parlent vraiment mal !)
S
Et un de plus, mais je me dis que je vais avoir du mal à retenir.
Répondre