Viatique

Publié le par Norby

Bonjour,
Le mot du jour est viatique (n.m.).
Selon le contexte, un viatique peut désigner :

- -une somme d’argent ou des provisions donné(es) à quelqu'un, notamment à un religieux pour voyager.

- la somme remise par le Casino de Monte-Carlo aux joueurs ayant perdu tout afin de leur permettre de quitter la Principauté et de regagner leur domicile (j’ignore si cela est toujours le cas, quelqu’un confirme ?)

- dans l’Antiquité grecque, pièce de monnaie (une obole) que l'on mettait dans la bouche des morts pour payer à Charon leur passage de l'Achéron (ou du Styx, ça dépend des sources),

- dans la religion catholique, sacrement de l'eucharistie administré à un mourant.

- par extension, au figuré, viatique est synonyme de d’aide, de secours, de soutien, dans les expressions « le viatique de + nom » ou « avoir le viatique de + infinitif ».

 

Une fois n’est pas coutume, je vous livre l’étymologie : ça vient du latin viaticum « provisions de voyage; argent pour le voyage », lui-même dérivé de via « voie, route, chemin », « marche, voyage ».

Publicité

Publié dans Le mot du jour

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
E
.....Ok, je rends ma copie, voili voilou.....<br /> <br /> "Tout de suite, le vendeur peu scrupuleux tente de la baratiner, mais olivia tique."<br /> <br /> (en somme, je paye pas cher de ma réussite sur ce coup-là. Allez, sois sympa, épargne-moi...)<br /> <br /> voili voilou......@+
Répondre
A
Le viastyx : lapsus à éviter devant le mourant...<br /> <br /> Oui, je souris bêtement, sorry...
Répondre
A
Un mal qui répand la terreur, <br /> Mal que le ciel en sa fureur<br /> Inventa pour punir les crimes de la terre, <br /> La peste, puisqu'il faut l'appeler par son nom, <br /> Capable d'enrichir en un jour l'Achéron, <br /> Faisait aux animaux la guerre.<br /> <br /> Les animaux malades de la Peste<br /> La Fontaine<br /> <br /> <br /> Souvenirs d'enfance.<br /> <br /> Via (chemin) dans viatique, que l'on ne retrouve pas dans Vatican, il me semble...
Répondre
J
<br /> l'étymologie (viaticum) me fait penser au Vatican ... Il y a un rapport ??
Répondre
V
Mais ou avais-je la tête?<br /> Il s'agit (évidemment) de l'Enfer dans (moins évident) la traduction d'André Pézard.<br /> <br /> De toute façon ça n'est pas du tout ou rien...
Répondre
V
Divine comédie; chant III : <br /> 76-78 : ""Les choses" me dit-il "te seront claires quand nous arrêterons nos pas bientôt, en Achéron sur la triste rivière."" <br /> <br /> 94 : ""Charon", lui dit mon duc, "moins de colère;"<br /> <br /> Juste pour le plaisir de citer Dante...<br />
Répondre
S
Styx, dans la mythologie grecque, fleuve des Enfers. Les morts le traversaient sur la barque du vieux nocher immortel Charon. Personnifiée comme la fille du Titan Océan, Styx était la gardienne des serments sacrés qui engageaient les dieux.<br /> <br /> La vraie rivière, dont le nom moderne est le Mavronéri, est située au nord-est de l'Arcadie, en Grèce. Elle plonge d'une falaise de 183 mètres, puis coule dans une gorge sauvage. Les Grecs anciens croyaient que ses eaux étaient empoisonnées, et la rivière fut associée aux Enfers depuis l'époque d'Homère.<br /> <br /> (source : La Mythologie - Edith Hamilton - Marabout Université - 1942)<br /> perso je pense que si je suis mort je me moque de savoir quel est le fleuve que je traverse styx, acheron ,erebe peu importe !!<br />
Répondre
V
Allons allons, il est beaucoup plus courant de voir Charon passeur de l'Achéron que du Styx (Dante et Psyché peuvent en témoigner).
Répondre
N
Réponse : j'avais bêtement fait confiance au Trésor de la Langue française.
S
Bonjour,<br /> Je peux enfin revenir passer chez vous, un bug soi-disant dû au passage en V2 ayant perturbé le fonctionnement de mon Blog.<br /> Viatique, un mot somme toute assez connu, mais il est bien de rappeler sa définition.<br /> ça fait du bien de passer sur des blogs intelligents.<br /> bonne journée
Répondre