Caudines (passer sous les fourches)

Publié le par Norby

Bonjour,

Le mot du jour est caudines. Ou plutôt, l’expression du jour est « passer sous les fourches caudines » qui signifie devoir accepter des conditions sévères, ruineuses et humiliantes.
D’où ça vient ? De la peine infamante du joug dans le défilé de Caudium, pour les Romains en 321 av. J.C. : passer en se courbant, les mains liées dans le dos, sous une pique ou une fourche tendue à l'horizontale.

Source : http://www.alyon.org/litterature/regles/origine_des_expressions.html

J'en profite pour signaler que j'aimerais faire une semaine spéciale locutions latines. Mais pour le moment, je n'ai que casus belli & persona grata en tête. D'autres idées ?

Publié dans Le mot du jour

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
Memento Morii?
Répondre
P
... plutôt "Memento mori" !!!<br /> Et une suggestion de locution "De hoc satis !"
S
ex cathedra, ad hoc...<br /> proverbe : bona fides aut mala fides veritatem similiter ludificant
Répondre
R
bonjour à tous,<br /> pour les locutions latines, la différence entre :in fine, ad libitum, ad vitam eternam, ...
Répondre
F
Bonjour<br /> <br /> Votre fréquentation doit exploser aujourd'hui. Votre site est cité dans Micro-hebdo ! peut-être un peu dommage ue cela tombe sur le semaine latine. D'aucuns risquent de ne pas revenir, non ? mais vous ne pouviez pas savoir.<br /> Idées de locutions latines qui me viennent après la lecture de casus belli : manu militari, ad patrem, a fortiori et consorts, et coetera, etc.
Répondre
M
Salut,<br /> <br /> Alors, aux locutions et maximes qui ont déjà été données, j'ajouterais "Qui bene amat, bene castigat", qui a donné en bon français "Qui aime bien châtie bien".<br /> <br /> Marie
Répondre
L
Bonsoir!<br /> <br /> Quelques locutions que j'ai rencontrées dans mes dictées:<br /> "à quia" : à court d'arguments.<br /> "in petto" : en son fort intérieur.<br /> "pedibus" : à pied.
Répondre
N
Alors une autre avec une grosse légende derriere:<br /> Duos habet et bene pendentes<br /> il en a deux, et solidement accrochées<br /> <br /> En gros, basé sur la légende de la Papesse Jeanne qui se serait faite élire papesse, donc, au 9e siècle.<br /> Depuis cette supposée papesse, lorsqu'un pape est élu, il est sensé s'assoire sur une chaise percée et un cardinal est sensé passer la main sous la chaise pour bien vérifier que c'est un homme. Et là, il cite la phrase. Pas toujours facile d'être cardinal!!!!<br /> Pour la référence, on peut voir ça dans les dernières pages de la bédé Borgia de Jodorowsky/Manara.<br /> <br /> Unikokissaisouvenudessasseuhouikend
Répondre
N
Hola,<br /> <br /> alors <br /> Mutatis mutandis<br /> <br /> Testis unus, testis nullus<br /> Un seul témoin, pas de témoin. <br /> Terme juridique qui indiquait qu'un seul témoin n'était pas suffisant. Le droit français a été réformé (je crois) et on peut maintenant présenté un seul témoin à un procès.<br /> <br /> Unikokaimebienlailocutionlatinehailemodujour
Répondre
L
Bonjour !<br /> Je suggérerais :<br /> - "sine die", reporter "sine die" quelquechose signifiant le reporter sans donner de date.<br /> - "ad libitum", signifiant, "à volonté".<br /> <br /> VA voir sur http://www.locutio.net/modules.php?name=Encyclopedia&op=content&tid=6340 il y en a plein :-)<br /> <br /> ..et en passant merci pour ton blog ! super intéressant, je viens souvent le voir !<br /> <br /> -
Répondre
T
Je propose nolens volens comme locution, ... Tu en as déjà parlé mais une bonne révision ne fait pas de mal.
Répondre