Hiatus

Publié le par Norby

Bonjour,

 

Le mot du jour est hiatus (n.m.) :

1 / En phonétique, rencontre de deux voyelles à l'intérieur d'un mot (hiatus interne comme dans aérer, géant) ou dans la succession de deux mots (hiatus transitoire comme dans « tu as »).

2  / par analogie, rupture, solution de continuité [si d’ailleurs quelqu’un pouvait m’expliquer pourquoi une « solution de continuité » désigne une rupture alors qu’instinctivement j’aurais tendance à penser l’inverse…]

3 / En anatomie, orifice étroit et allongé.

4 / Au figuré, distance (entre des choses abstraites, des personnes) marquant une différence.

Publié dans Le mot du jour

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
D
<br /> Bonjour,<br /> Je suis la source de ce rappel<br /> Encore une fois...<br /> Merci<br /> Isabelle<br /> <br /> <br />
Répondre
H
Cela me renvoie spontanément à l'idée des bornes et des intervalles... Curieux! Les bornes limitent les intervalles. Je me représente un hiatus comme une borne de sens, de son... terminant un espace et en débutant un autre. A la fois commun à la fin d'un espace et au début d'un autre. Borne comme une solution de continuité en tant que lien commun entre deux espaces différents et solution de rupture en tant que limite de fin et de début de deux espaces différents...<br /> je sais pas si c'est clair??? en tout cas cela m'a permis d'éclaircir en moi la signification de ce mot et les contradictions apparentes de définition. cordialement<br /> Hervé
Répondre
M
Solution de continuité = la continuité à été dissolue (s'est dissoute) = discontinuité
Répondre
D
Bravo pour le site. J'ai pourtant été un peu surpris par deux fautes dans le paragraphe 2.<br /> "Si quelqu'un pourrait" il me semble que " si quelqu'un pouvait" serait plus correct.<br /> De même "j'aurai tendance" au lieu de "j'aurais "en bon français.<br /> Mais ce ne sont que de petits détails par rapport au plaisir que nous procure ce site.
Répondre
N
Réponse : oups ! Je corrige illico. Merci.
F
Très bonne idée, ce blog.
Répondre
G
Bonjour à tous - particulièrement à Norby !!! je n'ai rien de particulier à ajouter ; sinon que j'attends avec une énorme angoisse le début de la prochaine année ! ! ! la question est : que va devenir "notre" blog ? ? ? ... il nous reste une petite semaine pour espérer une solution satisfaisante afin de ne pas voir disparaître "le mot du jour"...<br /> .... donc, en cette période de voeux et souhaits, un seul leitmotiv (encore un mot pour le blog) JOYEUX NOEL / BONNE ANNEE et LONGUE VIE au "MOT DU JOUR"
Répondre
K
La partie "3" de la déf. : "orifice étroit et allongé" sincèrement je vois pas... MDR !
Répondre
C
Soluce de continuité c'est fracture, espace, intervalle au sein d'une structure donnée, c'est vrai que c'est étrange comme formulation, ici solution = séparation (cf l'érudit supraskalien), on l'utilise bcp en merdecine.<br /> Et "hiatus" ? qui ne connait la hernie hiatale, le truc qui vous fait avoir des remontées acides (le pyrosis) (le rosis c'est le pire, c'est ben vrai ça!) le soir au lit quand on a trop mangé ou trop picolé...<br /> <br /> JOYEUX NOEL BANDE DE JOUISSEURS
Répondre
S
joyeux noel Norby
Répondre
C
La locution solution de continuité est attestée depuis 1314. Elle appartenait alors au vocabulaire de la chirurgie et désignait les plaies et les fractures. Par analogie, elle s’est par la suite dite de choses concrètes, puis abstraites, respectivement aux XVIe et XVIIe siècles, pour signifier « séparation ».<br /> <br /> L’utilisation de cette locution dans le sens de « manière d’assurer la continuité » est à l’origine de contresens fâcheux. Pour comprendre l’origine de cette erreur, il faut se reporter au sens du mot solution. Il faut se rappeler que même si ce nom correspond souvent au verbe résoudre (comme dans la solution d'un problème ou d'une énigme), il peut aussi correspondre au verbe dissoudre (comme dans une substance en solution ou une solution liquide). Solution a été emprunté au latin classique solutio, qui signifiait notamment « explication », mais aussi « dissolution, désagrégation ». Le verbe latin solvere, quant à lui, signifiait « détacher, délier », sens qui a donné naissance aux extensions « résoudre (dénouer, en parlant d’une difficulté) » et « désagréger, dissoudre ». Par ailleurs, au XVIe siècle, on utilisait aussi la locution solution de mariage, qui signifiait « divorce ».<br /> <br /> C'est tout ce que j'ai pu trouver! <br /> Bravo pour ce blog et Joyeux noel !
Répondre